Allmänna villkor

Allmänna Villkor

Allmänna villkor för advokatuppdrag – Holland Advokatbyrå

 

  1. Allmänt

1.1 Dessa allmänna villkor (villkoren) är tillämpliga föralla advokatuppdrag som lämnas av klient till HollanD Advokatbyrå (Holland) om inte annat skriftligenöverenskommits mellan klienten och Holland.

1.2 För Hollands tjänster gäller Sveriges advokatsamfunds vägledande regler om god advokatsed. Reglerna finns tillgängliga på www.advokatsamfundet.se .

 

  1. Uppdragets omfattning, utförande m.m.

2.1 Holland överenskommer kontinuerligt med klienten om tjänsternas omfattning och karaktär samt om klientens och tredje mans inblandning

2.2 Klienten får via anlitad advokat tillgång till Hollands samlande kompetens i form av samtliga jurister. Flera jurister kan, utifrån uppdragets karaktär, komma att arbeta i varje enskilt uppdrag.

2.3 Holland lämnar råd utifrån svensk rätt. De råd Holland lämnar till klienten i ett visst uppdrag är baserade på omständigheter, fakta och rättsläget vid den tidpunkt då råden ges. Om vi inte har avtalat något särskilt, är Holland inte skyldigt att uppdatera råden med hänsyn till efterkommande förändringar. Hollands rådgivning innebär inte en garanti för ett visst utfall.

2.4 Klientmedel som anförtros Holland förvaltas i enlighet med Sveriges advokatsamfunds vägledande regler om god advokatsed.

 

  1. Arvode och kostnadsersättning

3.1 Holland tar ut ett skäligt arvode för utfört arbete. Om inte annat avtalats sker fakturering månadsvis. Vid bedömningen av vad som är skäligt arvode för ett ärende skall hänsyn tas till ärendets omfattning, art, komplexitet, värde, tidspress och uppnådda resultat. Arvode utgår exklusive mervärdesskatt och liknande skatter. Resekostnader och andra utlägg debiteras separat. Om inte annat avtalats förfaller fakturor till betalning 10 dagar efter fakturadatum. Vid utebliven betalning på förfallodagen tillkommer dröjsmålsränta enligt lag.

 

  1. Samarbete med andra rådgivare

4.1 Holland har ett nätverk av advokater i Sverige och utomlands. Om så särskilt avtalats biträder Holland er med att finna och anlita annat ombud. Om Holland instruerar, anlitar och/eller samarbetar med andra ombud ska dessa anses vara oberoende av Holland. Holland åtar sig inget ansvar för andra ombuds tjänster eller dör deras utförande av ett ärende, inte heller för de arvoden och kostnader som andra ombud debiterar.

 

  1. Kommunikation

5.1 Om inte annat överenskommits kommunicerar Holland med sina klienter och andra parter via Internet och e-post. Holland tar inte något ansvars för de risker som kan följa av olika kommunikationsmedel. Hollands spam- och virusfilter samt andra säkerhetsarrangemang kan ibland avvisa eller filtrera bort även legitimt e-postmeddelande. Ni bör därför använda andra kommunikationsformer för att följa upp ett viktigt e-postmeddelande till Holland.

 

  1. Immateriella rättigheter

6.1 Upphovsrätt och andra immateriella rättigheter till produkter som Holland tagit fram åt klienter tillhör Holland, men ni har rätt att använda sådana produkter för de ändamål för vilka de tillhandahålls. Om inte annat avtalats får inget dokument eller produkt som tagits fram av Holland spridas allmänt eller användas i marknadsföringssyfte eller liknande.

 

  1. Konfidentialitet

7.1 Den information som ni lämnar till Holland är föremål för sekretess enligt Sveriges advokatsamfunds vägledande regler om god advokatsed. När ett visst ärende har blivit allmänt känt kan Holland komma att avslöja sin medverkan i marknadsföringen av Holland och använda sådan information som redan är allmänt känd eller som ni på annat sätt har samtyckt till.

 

  1. Ansvar

8.1 Holland, som omfattas av obligatorisk ansvarsförsäkring, ansvarar för skada som klient åsamkats enbart om skadan vållats av Holland. Holland ansvar ska inte i något fall överstiga det vid skadetillfället utfallande försäkringsbeloppet enligt ansvarsförsäkringen. Krav som avser tjänster och rådgivning från Holland ska framställas så snart ni fått kännedom om de omständigheter som kravet grundas på. Krav får inte framställas senare än tolv månader efter det senare av (a) den dag då den sista fakturan utfärdades för det uppdrag som kravet avser och (b) den dag då omständigheterna var kända för er eller, efter rimliga efterforskningar, kunde ha varit kända för er.

 

  1. Tillämpning av lag och tvistelösning

9.1 Avtalet med Holland regleras av svensk lag. Tvist, meningsskiljaktighet eller anspråk som uppkommer på grund av eller i samband med detta avtal, eller brott mot, uppsägning av eller ogiltighet av detta, ska slutligen avgöras genom skiljedom i enlighet med Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstituts skiljedomsregler. Skiljeförfarandets säte skall vara Stockholm. Det språk som ska användas i skiljedomsförfarandet ska vara svenska. Utan hinder av vad som sagts ovan har Holland rätt att väcka talan om betalning av belopp som är förfallna till Holland vid varje domstol som har jurisdiktion över er.

 

  1. Ändringar

Dessa villkor kan komma att ändras av Holland. För uppdrag gäller, om inte annat avtalats, de villkor som gällde när Holland accepterade uppdraget. Den senaste versionen av villkoren finns tillgängliga på Hollands webbplats www.hollandadvokatbyra.se